Meie aja kõigi praeguste ja eelmiste lauljate iga laulu ülevaatamine on väga keeruline. Mis pole nii keeruline, on mõista, kui palju laule tundub luulena ja kui paljudest tunnustatud ja anonüümsetest luuletustest on saanud laulud. The kirjandus ja muusika need on kunstid, mis on omavahel tihedalt seotud; igal laulul on oma luule ja peaaegu kogu luule võiks saada lauluks.
Täna tahame need kolm laululuulet üle vaadata. Kas need tunduvad tuttavad?
«Kuivale jalakale», kirjutanud Antonio Machado ja laulnud Serrat
"Kuiva jalaka juurde" Selle pealkirjaks on laul, mida laulavad tuntud Joan Manuel Serrat ja peaaegu täielikult Hispaania luuletaja kirjutatud Antonio Machado. Serrat laenab veel palju selle tuntud Sevilla luuletaja luuletusi: «Laulud», «Saeta», «Kärbsed», «Nutud ja värsid Don Guido surma kohta» y "Portree". Kõiki laulis 70ndatel Kataloonia laulja.
Piksest lõhestatud vana jalaka juurde
ja selle mädanenud poolel,
koos aprillisajude ja mai päikesega,
mõned rohelised lehed on välja tulnud.Saja-aastane jalakas mäel ...
Kollakas sammal
lakub valkjat koort
mädanenud ja tolmunud pagasiruumi külge.Enne kui ma teid maha lüüan, Duero jalakas,
kirvega puulõikur ja puusepp
Ma muudan sind kellukaks,
vagunipits või vaguni ike;
enne punast kodus, homme,
mingist armetust onnist põlema.Enne kui jõgi mere äärde surub
läbi orgude ja kuristike,
jalakas, tahan oma portfelli märkida
teie rohelise oksa armu.Mu süda ootab
ka valguse ja elu poole,
järjekordne kevade ime.
Pablo Neruda kirjutas ja Pedro Guerra laulis "Enne armastust, armastus"
"Enne kui armastan sind, armasta" See oli Tšiili valitud luule Pablo Neruda Hispaania laulja peetri sõda. Romantiline luuletus, kus need on olemas, äärmiselt delikaatne ja ilus. Pedro Guerra pole ainus, kes mõistab Neruda kirjutatud laulusõnade võimalusi. Tšiili luuletusi laulavad paljud teised artistid. Nende hulgas on ka lahkunuid Antonio Vega kohahoidja pilt mis laulis seda «Ma ei armasta sind, välja arvatud sellepärast, et ma armastan sind», «Ood kitarrile» poolt Vicente sõber, "Tuul kammib mu juukseid" laulis flamenco Michael Poveda o "Vait" Mehhiko poolt Julieta Venegas.
Enne kui armastan sind, armastus, polnud miski minu oma:
Liikusin mööda tänavaid ja asju:
miski ei loetud ega olnud nime:
maailm oli õhust, mida ma ootasin.Ma teadsin tuhahalle,
tunnelid, kus elab kuu,
julmad angaarid hüvasti jätmas,
küsimused, mis nõudsid liiva.Kõik oli tühi, surnud ja vaikne,
langenud, hüljatud ja lagunenud,
kõik oli võõrandamatult võõras,kõik kuulus teistele ja mitte kellelegi,
kuni teie ilu ja vaesuseni
nad täitsid sügise kingitustega.
"Tierra luna", kirjutanud Mario Benedetti ja laulnud Eugenia León
Ma ei lõpeta kunagi Uruguay laulusõnade aplodeerimist Mario Benedetti ja see luuletus pealkirjaga «Maa kuu» see ei jäänud vähemaks. Sama arvaks Eugenia Leon kui 80ndatel otsustas ta seda laulda. Teised lauldud Benedetti luuletused on: "Lepime kokku", "Rõõmu kaitsmine" y "Lõuna on ka olemas", kõik kolm häält Joan Manuel Serrat o "Ma armastan sind" y "Ometi" poolt Nacha guevara.
Kui rutiinist tüdinen
olla nördinud ja röövitud,
kui ma sellest varemest tüdinen
Kolin noorele kuuleOh! Maa-Kuu, Maa-Kuu,
Ma kannan täna kuldseid tiibu
ja taevas üleval, nagu meteoor,
Ma lähen.Oh! Maa-Kuu, Maa-Kuu,
taga oli õnne emane,
surnute ja sõja taga,
hüvasti!Mõni aeg mu elu ikka
vaata plahvatada minevikus
minu kurb ja avameelne planeet
kes arvas end tsiviliseeritud olevat.Oh! Maa-Kuu, Maa-Kuu,
kaootiline ja mädanenud maailm,
siitpoolt jätan hüvasti
Hüvasti!
Pablo Neruda kirjutas ja Miguel Poveda laulis "Tuul kammib mu juukseid"
Kuulake neid salme nii iseloomulikul flamenkotoonil Michael Poveda see on tõeline ilu. Aastast laulab Miguel Poveda bulerías to coplas, ja kuigi tema muusikukarjäär on palju edasi arenenud, pühendab ta siiski aeg-ajalt mõnda oma kompositsiooni iidsetele värssidele.
Tuul kammib mu juukseid
nagu ema käsi:
Avan mälu ukse
ja mõte kaob.Need on muud hääled, mida ma kannan,
minu laul on teistelt huultelt:
minu mälestuste grottole
on kummaline selgus!Võõraste maade viljad,
teise mere sinised lained,
teiste meeste armastused, mured
mida ma ei mäleta.Ja tuul, tuul, mis mind kammib
nagu emakäsi!Minu tõde on öösel kadunud:
Mul pole ööd ega tõde!Lebed keset teed
nad peavad mind kõndima.Nende süda käib minust läbi
joob veinist ja unistab.Olen liikumatu sild nende vahel
oma süda ja igavik.Kui ma äkki sureksin
Ma ei lõpetaks laulmist!
"Ma armastan sind", kirjutas Mario Benedetti ja laulis Nacha Guevara
Nagu me varem ütlesime, on Nacha Guevara olnud ka üks neist õnnelikest lauljatest, kes on Benedetti. Valisime mitme seast selle oma käekirja ilu jaoks.
Su käed on minu pai
minu igapäevased akordid
Ma armastan sind, sest su käed
nad töötavad õigluse nimelKui ma armastan sind, siis sellepärast, et sa oled
mu armastus on minu kaaslane ja kõik
ja tänaval kõrvuti
Me oleme palju rohkem kui kakssu silmad on minu loits
halva päeva vastu
Ma armastan sind oma välimuse pärast
mis tulevikku vaatab ja külvabsu suu, mis on sinu ja minu
su suu pole vale
Ma armastan sind, sest su suu
teab, kuidas mässu karjudaKui ma armastan sind, siis sellepärast, et sa oled
mu armastus on minu kaaslane ja kõik
ja tänaval kõrvuti
Me oleme palju rohkem kui kaksja teie siiras nägu
ja teie rändav samm
Ja teie pisarad maailma jaoks
sest sa oled inimene, ma armastan sindja kuna armastus pole halo
ega avameelne moraal
ja kuna oleme paar
kes teab, et ta pole üksiMa tahan sind oma paradiisi
see tähendab minu riigis
inimesed elavad õnnelikult
isegi kui mul pole lubaKui ma armastan sind, siis sellepärast, et sa oled
mu armastus on minu kaaslane ja kõik
ja tänaval kõrvuti
Me oleme palju rohkem kui kaks.
"Sõnad Juliale", kirjutanud José Agustín Goytisolo ja laulnud rühmitus Los Suaves
alates Paco Ibanez kajastab neid kirjaniku sõnu Goytisoolvõi on selle kajastamiseks liitunud palju rühmi. Kui teile meeldib Los Suaves, meeldib teile tema versioon sellest suurepärasest luuletusest: "Julia sõnad".
Sa ei saa tagasi minna
sest elu juba surub sind
nagu lõputu ulg.Mu tütar, parem on elada
meeste rõõmuga
kui nutta pimeseina ees.Tunnete end nurka surutuna
tunnete end eksinud ja üksi
võib-olla soovite, et te poleks sündinud.Ma tean väga hästi, mida nad teile ütlevad
et elul pole eesmärki
mis on õnnetu asi.Nii et pidage alati meeles
sellest, millest ühel päeval kirjutasin
mõeldes sinust nii, nagu ma praegu arvan.Mees lihtsalt naine
nii ükshaaval võetud
nad on nagu tolm nad pole midagi.Aga kui ma sinuga räägin
kui ma teile need sõnad kirjutan
Mõtlen ka teistele meestele.Teie saatus on teistes
sinu tulevik on sinu enda elu
sinu väärikus on kõigi oma.Teised loodavad, et hakkate vastu
aitagu su rõõm neid aidata
oma laulu tema laulude seas.Nii et pidage alati meeles
sellest, millest ühel päeval kirjutasin
mõeldes sinust nii, nagu ma praegu arvan.Ärge kunagi loobuge ega pöörake ära
muide ära iial ütle
Ma ei jaksa enam ja siin ma jään.Elu on ilus, mida näed
nagu kahetsusest hoolimata
sul on armastus sul on sõpru.Muidu pole valikut
ja see maailm, nagu see on
see saab olema kogu teie pärand.Andke andeks, ma ei tea, kuidas teile öelda
ei midagi muud kui sa saad aru
et olen endiselt teel.Ja pidage alati meeles
sellest, millest ühel päeval kirjutasin
mõeldes sinust nii, nagu ma praegu arvan.
"Ma ei ole enam noor", luuletaja Jaime Gil de Biedma kirjutatud värsid ja laulis Loquillo
Jaime Gil de Biedma Ma kirjutaksin selle luuletuse "Ma ei ole enam kunagi noor" paljude teiste hulgas oma raamatus "Tegusõna inimesed." Loquillole see meeldis ja ta otsustas selle kajastada palju aastaid tagasi (enam kui 20) ... Kuigi see pole viimane, on seda laulnud ka Miguel Poveda.
See elu oli tõsine
hakatakse hiljem aru saama
nagu kõik noored, tulin ka mina
elu minust ette võtma.Jäta märk, mida ma tahtsin
ja jäta aplausiks
vananema, surema, nad olid lihtsalt
teatri mõõtmed.Kuid aeg on möödas
ja kerkib ebameeldiv tõde:
vananema, surema,
see on teose ainus argument.
Loodame, et teile on meeldinud nii salmid kui ka muusika. Kui teile meeldib seda tüüpi artikkel, milles ühendame mõlemad kunstid: kirjanduse ja muusika, peate lihtsalt meile seda ütlema ja toome teile hea meelega uusi versioone, palju uuemaid ja välismaiseid kirjanikke. Kas teate rohkem lauldud luuletusi, mida soovite meiega jagada?
Aitäh nende luuletuste ja laulude eest
See oli minu jaoks unustamatu pidu
Äsja loetud luuletused viivad mind teise dimensiooni, aitäh
Aitäh;
see aitas mind palju
hea matš jsajs
Tere, olen Diana ja tahan, et kirjutaksid mulle luuletuse nimega Erika, palun, aitäh