Barcelona maandub Guadalajara rahvusvahelisel raamatumessil külalislinn looga, mis vaatleb olevikku, kaotamata silmist selle pärandit. Moto all Vindran les flors, soovib ettepanek näidata elav ja mitmekesine kirjandusmaastik, avatud uutele häältele ja tähelepanelik oma ajaloo suhtes.
Programm, mille esitas Guadalajara ülikooli auditooriumis kuraator Anna Guitar ja kultuurinõunik Xavier Marcé, võetakse kasutusele 29. novembrist 7. detsembriniEkspeditsioon toob kokku ligi seitsekümmend linnaga seotud autorit ning ühendab kirjanduse etenduskunstide, muusika, kino ja gastronoomiaga, eelduseks on selgita praegust kirjanduslikku Barcelonat samal ajal võtmeisikuid ära tundes.
Programm ja esiletõstetud tegevused

Maandumisala südameks saab paviljon Avalik ruum, mille kujundasid Fabric ja Santiago de León ning mis loob Barcelona väljaku kohtumispaigana. Koos 1.183 m², on mõeldud lugejate ja spetsialistide vestluste, esitluste ja suhtluse ruumiks.
Sant Jordile tehakse austusavaldus koos raamatud ja lilled, autogrammide ja avalikkusele suunatud tegevuste korraldamist. Kuraatori sõnul on idee pakkuda korallide hetktõmmis neile, kes kirjutavad Barcelonast või Barcelona kohta mis tahes keeles ja edendavad dialoogi Mehhiko kirjandusökosüsteemiga.
Õhtuprogramm koondab üheksa üritust, millel on nimed erinevatest muusikamaastikutest: Maria Arnal, Rigoberta Bandini, Queralt Lahoz, Lesbide armastus o Mushkaamuuhulgas laiendades kultuurilist fookust raamatust väljapoole.
Etenduskunstides on selliseid teoseid nagu Sonoma La Veronalist; Oh, transvestiit de Josep Maria Mirója dramatiseeritud lugemine Plaça del Diamant juhib Carlota Subirós, luues sildu kirjanduse, tantsu ja teatri vahele.
Näituse pakkumine sisaldab Barcelona raamatud y Naised tulevad, pilk pooleteise sajandi pikkusele naiskunstnike kohalolekule linnatänavatel. Lisaks on kolm installatsiooni Cabosanroque Mercè Rodoreda, Joan Brossa ja Àngel Guimerà universumite kohta.
Samuti on ruumi lauale ja ekraanile: peakokk Gerard Bellver allkirjastab avamislõuna ja gastronoomiafestivali menüü, samas kui kino saabub selliste pealkirjadega nagu Need jäävad tolmuks (Carlos Marques-Marcet), Olivia ja nähtamatu maavärin (Koos Maite Carranza), Mu sõber Eva (Koos Nora navas), 47 (Marcel Barrena) või Kuus tavalist päeva (Koos Neus Ballús). Linnavolikogu rõhutab, et Barcelona ja Kataloonia juhib kirjastussektorit Hispaanias ja soovivad seda potentsiaali Mehhiko turule tuua.
Autorite valik ja avalik arutelu

Lõplik nimekiri ühendab veteranid ja uued autorid, katalaani ja hispaania keeles hääled ning mitmesugused žanrid alates jutustusest kuni esseede, luule ja lastekirjanduseni. Kuraatorlus seadis kaks tingimust: katalaani keeles avaldajatel oli tõlge hispaania keelde (Ramon Llulli Instituudi toel) ja et nad ei korranud autoreid, kes juba nad tulid eelmisel aastal Hispaania ametliku delegatsiooniga.
Delegatsiooni eesotsas on Eduardo Mendoza kohahoidja pilt, kes vastutas messi avamise eest, keda saatsid laiaulatuslikud autorid, näiteks Javieri aiad y Carme rieraSamuti on esindatud Barcelona stseenist pärit nimed, näiteks Kiko Amat, Carlos Zanón o Miqui Oterolisaks akadeemilistele profiilidele, näiteks Rafael Ángullol o Victoria Cirlot.
Nimekirja täiendavad linnaga seotud rahvusvahelised elanikud, näiteks Pauline Lilled o Jordi Solerja iirlased Colm Toibin, kes elas Barcelonas ja kirjutas sellest koos näitekirjanikuga Victoria SzpunbergKatalaani kirjandus pakub nii populaarseid kui ka avastamata nimesid, Xavier Bosch o Regina Rodriguez a Marta Orriols, Gemma Ruiz, Marius Serra o Oriol Canosa.
Profiilide osas näitab ajakirjanduslik ülevaade 36 naiskirjanikku ja 33 meeskirjanikku, kusjuures enamik autoreid avaldab katalaani keeles, kolmandik ainult hispaania keeles ja mitu kakskeelset autorit. Vanus jääb vahemikku veidi üle kolmekümne kuni rohkem kui kaheksakümmend, kusjuures Mendoza on vanem referent ja Joan Manuel Serrat linna kultuurisaadikuna.
Organisatsioon rõhutab, et ka kirjastajad on ettepanekuid teinud ja kuraator on koostööd teinud täielik iseseisvus saavutada keelte, sugude ja põlvkondade tasakaal. Nõukogu nõuab, et kriteerium oleks kultuuriline ja professionaalne ning et katalaani keelel peab olema silmapaistev kohalolek hispaaniakeelse maailma jaoks olulisel messil.
Valimisprotsess on tekitanud mõnedes inimestes vaidlusi märgitud puudumisedRomaanikirjanik Ildefonso Falcones Ta on oma väljajätmist põhjendanud ideoloogiliste põhjustega ja väljendanud oma rahulolematust nimekirjast väljajätmise üle, meenutades oma müügiedu Mehhikos ja seost linnaga mitmes romaanis. Kirjanik, kes eelistab paralleelsetel üritustel mitte osaleda, määratleb end kui kirjanik ilma kirjandusliku kodumaata ja seab kahtluse alla delegatsiooni representatiivsuse.
Organisatsioon lükkab tagasi igasuguse diskrimineerimise, mis põhineb keeleline või ideoloogiline ja kasutatakse mitmuse kriteeriumi, mis seab esikohale hetkefoto. Samal ajal lubatakse kvoodipiiranguid, mis on välja jätnud tippnimed – näiteks Quim Monzó, Sergi Pàmies o Albert Sánchez Piñol— ökosüsteemis, kus kandidaate on rohkem kui kohti, millele osutasid ka käesoleva artikli autorid: Müük pole ainus mõõdupuu ja programm otsib mitmekesiseid vaatenurki.
Päevakorraga, mis ühendab endas raamatud, muusika, teater, kino ja kokandusja valiku autoreid, kes pürivad olema sama mitmekesised kui Barcelona kirjanduskaart, esitletakse Barcelona kohalolekut Guadalajara rahvusvahelisel raamatumessil võimalusena tugevdada sidemeid Mehhiko avalikkusega, avada uusi lugemisvõimalusi ja panna vestlusse linna traditsioonid, keeled ja põlvkonnad.